2004-11-21 19:34 / Richyli.com 李怡志
Zeitgeist 因為 Google 同名欄目的關係,對於台灣許多網友並不陌生。
按照原意,Zeit就是德文的「時間」、「時代」;Geist則為「精神」、「 理性」。
大致而言,Zeitgeist表示「某一個時代中普遍的文化、道德、藝術及理性的氛圍或現象」,如果真的要翻譯,可以翻為「時代氛圍」、「當代思潮」,或者簡化成氛圍、思潮、浪潮等等。
如果您認為這篇文章應該讓更多人看到,請幫忙推,謝謝。
貼到: 分享
Yahoo!分享書籤 / Del.icio.us / MyShare